Xenosaga Pied Piper
 Xenosaga Pied Piper - игра, повествующая о событиях, произошедших за сто лет до начала первого эпизода основной саги. Главный герой - следователь Федеральной Полиции Ян Сойер, больше известный нам по имени Зигги. Игра вышла в Японии на мобильных телефонах, распространялась через оператор Vodafon.
Автор сценария: Soraya Saga Перевод на английский: Chaoslace Перевод на русский: Ethanor
Pied Piper – Крысолов (герой немецкого фольклора, спас город от нашествия крыс, заманив их в реку, играя при этом на флейте); перен. человек, дающий невыполнимые обещания; лидер; человек, заманивающий в ловушку.
[Примечания переводчика в квадратных скобках.]
|

|
|
|
|
Глава 2 - Глава 2 |
|
|
|
Написал Ethanor
|
|
Tuesday, 26 December 2006 |
|
Страница 1 из 8 Сценарий Xenosaga Pied Piper: Глава 2.
Глава 2.0 – Виртуальная Реальность: Прием на яхте
Виртуальная реальность, роскошная яхта, главный зал. Проходит неофициальный прием с участием Галактической Федерации и Флота Иммигрантов. На платформе папа Юлий из Флота Иммигрантов обращается к гостям, оживленно жестикулируя.
Юлий: …До вашего прихода сюда, между нами была великая стена. Хоть мы вместе стремились сделать мир лучше, мы отвернулись друг от друга из чувства недоверия. В вас мы видели неверных, а в нас вы видели еретиков. Но я хочу дать клятву, здесь и сейчас. Те вещи, которые мы видели друг в друге, были просто иллюзиями. Люди говорили, что мы обладаем таким особым «даром». И эта мысль не является целиком ложной. Теперь мы признаем нашу собственную слабость. Давайте же вместе осознаем то, что всем нам нужен мир!! На Совете Пилигримов мы станем свидетелями исторического момента. В наших душах отворяется путь к общему благу. И этот нейтральный Абрахас будет известен на весь космос как земля миротворцев!!
В углу зала Ян и остальные наблюдают.
Лактис: Весьма драматичная речь…
Ян: Но, похоже, за этими весьма добрыми словами что-то скрывается…
Мерис: Теперь он смещает фокус дискуссии к Сообществу Тоул. Почему?
Лактис: А что ты знаешь о Сообществе?
Мерис: Слышала, что они занимаются благотворительностью, питают особый интерес к делам беженцев и снабжают Флот Пилигримов. Но, почему-то, они, похоже, пользуются особыми привилегиями.
Лактис: Потому, что Сообщество Тоул – внебрачное дитя Федерации и Флота Иммигрантов.
Мерис: В смысле?
Ян: Предоставляя услуги политического посредничества на объективной, независимой основе, Сообщество Тоул быстро приобрело определенную значимость в Федерации. Однако, их корни произрастают из самого сердца Флота Иммигрантов. Оглядываясь на прошлое этой планеты, это не выглядит уж столь необычным… эта встреча, вероятно, будет выгодна Флоту.
Лактис: Но в последнее время Вояджер, которого мы должны преследовать, проявил чрезмерный интерес к политике. Зная его, это одномоментное событие – прекрасный шанс захватить ВИПов с обеих сторон в одном месте… Правда, капитан?
Ян: Это точно. И проводить церемонию не где-нибудь, а в UMN. Нужно быть сильно забывчивым об опасности…
Мерис: Но это наш шанс. Если мы его здесь поймаем…
Ян: В этом и заключается идея. Но все же, эта миссия совершенно неофициальна. Официально нас сюда отправили для защиты от непредвиденных обстоятельств. Необходимо действовать скрытно.
Мерис: ВИП, на которую он наиболее вероятно нацелится, это Ирен Тоул, 47 лет, женщина. Она президент Сообщества Тоул.
Ян: Значит, гражданские – только прикрытие.
Лактис: Да. Майкл создал программу защиты от взлома. Если Вояджер только прикоснется к той женщине, немедленно будет создан обходной путь, и мы его перехватим. Если повезет, нам вообще не придется из-за него волноваться…
Ян: Это хорошо. Пусть приоритетным для нас является избежание боя. Майкл, прием. Мы будем внимательно следить за Ирен. Если обнаружишь хотя бы намек на взлом, немедленно запускай обход и проследи, если будет возможно. Пусть Элрих подготовит боекомплект 6-го уровня для Багуса. …Лактис и Мерис, вы со мной. Внимательно наблюдайте за поведением гостей!
Ян начинает патрулировать прием и узнает одного из гостей.
Шерон: О? Здравствуйте, капитан. Вы при исполнении сегодня?
Ян: Доктор Розас… вас тоже пригласили?
Шерон: Они пригласили врачей, спасших жизнь тем послам. Раз это связано с работой, я не могла отказать.
Ян: Вы должны уйти как можно скорее.
Шерон: Почему? Думаете, здесь что-нибудь случится?
Ян: Извините, но сказать не могу.
Шерон: Что-то на приеме? Может, лучше объявить эвакуацию?
Ян: У меня нет доказательств, что нечто непременно случится. Однако если все-таки что-нибудь произойдет, лучше, чтобы вас тут не было.
Шерон: Вы волнуетесь обо мне?
Ян: Нет… это не… Я просто обязан вам за своего подчиненного…
Шерон: Ваше лицо… оно сейчас необычно эмоционально. Вообще-то, я рада, что встретила вас здесь. Я…
Ян: …Да?
Шерон: Я волнуюсь кое о чем.
Ян: Ах, да, инцидент…
Шерон: Вы уже знаете, о чем я?
Ян: Вы… вы правы. Ну и что же вас беспокоит?
Шерон: Я слышала об инкубаторе по новостям. Это связано со случившимся с послами?
Ян: Вы говорите о происшествии на предприятии? Мы все еще расследуем его, я не в праве говорить об этом.
Шерон: Понятно. Ничего страшного. Но что-то меня беспокоило, и я решила упомянуть об этом. Там родились сотни членов правительства, но инкубатор Дрейпера, похоже, особенный.
Ян: Особенный…?
Шерон: В инкубаторах для выращивания правительственных чиновников использовали только лучшие гены, собранные со всей галактики.
Ян: Я так и слышал.
Шерон: Но эмбрионы в учреждении Дрейпера выращивались из генов естественно рожденных Абрахасских доноров.
Ян: Послы Доброй Воли тоже были Абрахассцами…
Шерон: Общий знаменатель у этих жертв…
Ян: …то, что они все – дети Абрахаса.
Шерон: Это просто предчувствие, но надеюсь, смогла чем-нибудь помочь. Теперь, думаю, мне лучше вернуться к коллегам.
Ян: Спасибо. Я хочу, чтобы вы все как можно скорее вышли из сети.
Шерон: Спасибо за предупреждение. Все равно этот прием был так себе. Пойду спрошу своих коллег, хотят ли они чего-нибудь выпить.
Проводив Шерон, Ян продолжил патрулирование. Затем, посреди приема, Ирен внезапно хватается за голову. Некоторые другие делают то же самое.
Ирен: Аааааааааааа-!
Ян: !!
Мерис: …! Вояджер?
Лактис: Успокойтесь. У нас есть контрмеры…
Ян: Эй! Держитесь вместе!!
Фрэнк: Вы! Какого черта вы делаете? Следователи полиции? И что таким значкам тут понадобилось… а? А… аааааааааааа…!
Ян: …!
Ирен Ч-чашу…
Ян: …!?
Ирен: Чашу… в реки… и источники вод…
Ян: …Что она говорит?
Ирен: «Третий Ангел… вылил чашу свою… в реки и источники вод… и сделалась кровь». [Откровение 16:4]
Она падает, все еще бормоча эту странную фразу.
Ян: Эй! Вы в порядке!?
Лактис: …Капитан. Эти слова…
Ян: Это Вояджер! Майкл!
Майкл: Да!
Ян: Ты запустил обход!?
Майкл: Конечно!!
Ян: А ловушка!?
Майкл: Готова! Когда он начал взлом, я перекрыл ему путь отхода… Думаю, менее чем через 30 минут он прибудет к обманной точке выхода на B-254-328!
Ян: Хорошо, мы направимся к точке B-254-328. Когда он заметит ловушку?
Майкл: У вас есть около 40 минут.
Лактис: 40 минут. Будет нелегко.
Ян: Тогда поторопимся. Майкл, что с его настоящей точкой входа?
Майкл: Ищу доступ в логах слежения. 5 секунд, 4, 3, 2, 1…. Есть! Нашел! …Это рядом. Пригород Архона, убежище В7, А31!
Ян: Перенаправь этот адрес в Архонскую полицию! Когда проведем принудительный вывод, немедленно его задержать! …Ты и Элрих, окажите содействие!
Майкл: Вы не будете разочарованы! Я заранее получил и проанализировал копию программы приемного зала. Теперь Вояджер играет по моим правилам!
Ян: Отлично. Немедленно приступаем к преследованию подозреваемого.
|
|
Последнее обновление ( Tuesday, 26 December 2006 )
|
|
|