Xenosaga Pied Piper
 Xenosaga Pied Piper - игра, повествующая о событиях, произошедших за сто лет до начала первого эпизода основной саги. Главный герой - следователь Федеральной Полиции Ян Сойер, больше известный нам по имени Зигги. Игра вышла в Японии на мобильных телефонах, распространялась через оператор Vodafon.
Автор сценария: Soraya Saga Перевод на английский: Chaoslace Перевод на русский: Ethanor
Pied Piper – Крысолов (герой немецкого фольклора, спас город от нашествия крыс, заманив их в реку, играя при этом на флейте); перен. человек, дающий невыполнимые обещания; лидер; человек, заманивающий в ловушку.
[Примечания переводчика в квадратных скобках.]
|

|
|
|
|
Глава 1 - Глава 1.1 |
|
|
|
Написал Ethanor
|
|
Tuesday, 26 December 2006 |
|
Страница 7 из 10
Глава 1.7 – Штаб-квартира Федеральной Полиции
Штаб-квартира особых расследований полиции Галактической Федерации. Элрих окружен своими обрадовавшимися товарищами.
Багус: Элрих! Ты цел!
Мерис: Мы тебя везде искали, когда услышали, что тебя нет в больнице! Ты даже домой не пошел… где ты был все это время?
Элрих: Извините. Я хотел побыть наедине и собраться с мыслями. Я был… растерян.
Лактис: Разве доклад о своем состоянии в штаб не является твоей прямой обязанностью? На тебя это не похоже.
Элрих: Я извиняюсь. Больше такого не повториться.
Майкл: Ладно, неважно. Парни, может, просто порадуетесь? Элрих к нам вернулся! Как насчет выпить сегодня вечером в честь нашего воина-героя? Знаю отличный бар в паре кварталов отсюда.
Лактис: Не так быстро, Майкл. Хоть он и выжил, многие другие – нет. К тому же, незнание подробностей случившегося не упрощает сотрудничество с Архонской полицией. Будет лучше не давать им сейчас неправильное представление об этом.
Майкл: О… п-правильно. Извините.
Мерис: …Ты уже виделся с капитаном?
Элрих: Да, он уже ко мне приходил…
Мерис: И? Зная его, он, наверное, и виду не подал.
Элрих: Не знаю. Может, был немного удивлен… но он не из тех, кто это демонстрирует, правда?
Мерис: Это точно.
Майкл: Но Элрих! Как тебе вообще это удалось?
Мерис: Тоже хочу знать! Мы думали, что уже ничего нельзя сделать…
Лактис: …Точно. Может, все-таки раскроешь секрет своего фокуса?
Элрих: На самом деле, все просто. Прямо перед тем, как быть удаленным, я переключился на персонажа-копию, заранее заготовленного.
Майкл: Персонажа-копию…? Это ты сам сделал?
Элрих: Я все-таки оператор отдела спецрасследований. Думаете, я не был готов к чрезвычайным ситуациям? К сожалению, я немного задержался с переключением на копию, поэтому получил некоторые повреждения от отдачи…
Багус: Ну ты мозг, Элрих!
Элрих: Ха…
Голос Элриха прерывается, и он взял себя за голову.
Майкл: Э-эй…!? Ты в порядке?
Мерис: Не полностью восстановился?
Элрих: Д-да… наверное так.
Мерис: Не… перетруждай себя. Ты ведь всю ночь на ногах, да? Может, пойдешь домой, отдохнешь немного?
Майкл: Ага…
Лактис: Мудрый совет.
Элрих: Но я еще не отдал полный рапорт капитану…
Багус: Мы это сами сделаем. В любом случае, лучше тебе пойти домой.
Элрих: Правда? Ну, тогда пойду, посплю немного… поскольку не знаю, когда случится следующее бедствие.
Мерис: Элрих…
Багус: Э-эм… Ты и правда в порядке?
Элрих: Да, все нормально. Никаких проблем.
Архонский полицейский участок, кабинет шефа.
МакКоллум: Это происшествие с Послами Доброй Воли… Полагаю, что это был замысел Вояджера для встречи с одной важной персоной. Убедитесь, что внимательно изучили логи погружения. Возможно, Вояджер оставил какие-нибудь следы…
Ян: …Есть, сэр.
Архонский полицейский участок, раздевалка. По пути в кабинет Шефа, Ян заглядывает в раздевалку и видит тяжело дышащего и покрытого потом Элриха.
Элрих: Ааааа…. Ааааа…. Аааааа…. Ааааа……. «И услышал я… из храма громкий голос… ааааа… аааааа… говорящий семи Ангелам: идите и вылейте… семь чаш гнева Божьего на землю…» [Откровение 16:1]
Ян: …?
Элрих делает себе некую инъекцию, на шее появляется отметина.
Элрих: Аах…
Ян: Элрих…?
Элрих: !!
Ян: Элрих! Что ты сейчас сделал!?
Элрих: А, капитан… это? Это просто оздоровительный препарат.
Ян: Питательный Ламдагист А…?
Элрих: Думаете, это наркотик?
Ян: …Извини. Число служителей народа, зависимых от наркотиков UMN, растет и становится большой проблемой. Я сделал поспешные выводы.
Элрих: Нет, думаю это естественно – пытаться понять поведение своих подчиненных. Хотя, следящий за тобой начальник вреден для сердца.
Ян: Извини, если напугал. Я просто разговаривал с Шефом. Но ты себя нормально чувствуешь?
Элрих: Да, все в порядке, спасибо. Жить буду.
Ян: …
Элрих: …Что?
Ян: Нет, ничего. …Ты немного перестарался в этот раз, ты знаешь.
Элрих: Знаю. Благодарю за сочувствие, капитан. …Но сейчас я хотел бы отдохнуть.
Выйдя из раздевалки, Ян провожает Элриха. Затем он сталкивается с Шерон в вестибюле.
Шерон: …О, здравствуйте, капитан.
Ян: …Доктор Розас. Спасибо за свидетельства о смерти. Ваша рациональность нам очень помогла. У вас дела в участке?
Шерон: Дела? …Не совсем. Просто зашла принести записи о времени смерти ваших подчиненных. Их пытались вылечить, но…
Ян: Времени смерти? Кого-то из моих людей? Или Архонских полицейских?
Шерон: О, простите. Я забыла, что вы из спецотряда. Разве… Элрих Вебер не ваш подчиненный? Как он? Вы присутствовали, когда у него наступила остановка сердца? Я немного заинтересована, как доктор…
Ян: Полагаю, у вас не так много пациентов, выживших после остановки сердца, не так ли?
Шерон: Вообще, есть немного, но труп, встающий из холодильника и снимающий бирку с собственным именем… такое было впервые. Я сказала ему, что необходимо обследование, но он так и не обратился… Надеюсь, он не страдает от побочных эффектов передержки в UMN… он демонстрировал необычное поведение или временный ступор?
Ян: Ну, он выглядит слегка психически нестабильным, но никаких серьезных изменений.
Шерон: …Надеюсь, это так, но…
Ян: Он отличный офицер полиции, но когда дело касается взаимоотношений, он весьма напряжен. Поход в больницу может быть труден для него…
Шерон: О, его беспокоит обследование?
Ян: …Э, нет, я не говорю, что он трудный пациент… тут более сложные вещи.
Шерон: Знаете, вы… удивительно интересный человек. …Я не стеснительна, но думаю, мне бы лучше следить за собой…
Мерис: Капитан! А…
Ян: Это доктор Розас. Она заведует отделением интенсивной терапии в больнице. Она занималась жертвами похищения Послов Доброй Воли.
Мерис: О, вот как… Капитан! Мы получили новый приказ. Это насчет учреждения ухода за детьми в Дрейпере. Преступник взломал центральный компьютер здания. Логии слежения наблюдающего реалиана учреждения серьезно повреждены, но Лактис работает над ними.
Шерон: …Учреждение ухода за детьми…?
Ян: Подробности о преступнике…?
Мерис: Логии повреждены серьезнее, чем мы думали… мы не смогли получить подробностей о точке доступа. Но в восстановленной секции мы обнаружили «обманную программу», установленную им. Исходя из следа исчезновения защиты программы, мы вычислили 98.28% вероятность того, что это был Вояджер.
Ян: …Ясно. Тогда надо спешить! Идем к Майклу, пусть он подготовит боекомплект 1-го уровня. Если необходимо, возможно на этот раз мы будем вовлечены в битву в реальности.
Мерис: Понятно!
Ян: Доктор Розас. Насчет… Элриха. Я сообщу вам, если замечу что-нибудь необычное.
Шерон: …
Ян: …Что такое?
Шерон: Он снова угрожает детям…
Ян: Вояджер… он что-то нам сообщает…
|
|
Последнее обновление ( Tuesday, 26 December 2006 )
|
|
|