Случайное изображение


chaos (3D)

Авторизация

Статистика

Xenosaga Episode I: Der Wille Zur Macht

Xenosaga Episode I: Der Wille Zur Macht Logo

Главная arrow Xenosaga 1 arrow Сценарий
Сценарий Версия для печати Отправить на e-mail
Рейтинг: / 42
ХудшаяЛучшая 
Написал Ethanor   
Thursday, 29 June 2006
Список статей
Сценарий
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15

Глава 4 – Космические мусорщики

На экране гражданский корабль Эльза.

Мэттьюс: Ну и бардак… Кто бы это не сделал, они точно выложились на всю. Думаете, здесь что-будь осталось? Эй, Тони. Как скоро сюда Федерация доберется?

Тони: Так, сейчас посмотрим… Последний SOS был передан полчаса назад, так что… У нас наверное есть часа три, да? И никаких признаков кораблей поблизости. Так, Хаммер?

Хаммер: Ага. Мы единственный корабль в радиусе 5000 световых лет.

Мэттьюс: Хорошо. (закуривает) Должно хватить. Давайте захватим все, что выглядит ценным.

Хаммер: Знаешь, капитан… Я понимаю, что скоро нужно отдавать долги Мастеру Гайнану, но не слишком ли мы рискуем? Если федералы узнают, нам повезет, если получим 10 лет.

Мэттьюс: Если узнают. Федералы не станут отправлять патрули в такую глушь.

Хаммер: Ну… мне просто не по душе идея собирать хлам с поля боя. В смысле, мы кто – космические шакалы? Грифы? Гиены?

Капитан Мэттьюс пинает сиденье Хаммера.

Мэттьюс: Идиот! Что это еще за метафора? Не сравнивай нас с вымершими животными! Нашлешь на нас проклятие! Мы мусорщики, черт возьми. Дружественные к окружающей среде космические мусорщики.

Тони: Мастер Гайнан сказал нам держаться подальше от любых «случайных заработков», помнишь? Сказал, что это вредит имиджу Сообщества. Так что не знаю…

Тони слышит сигнал.

Тони: Ого! Разбитый корабль, на три часа! Похоже, класса Ганимед…

Мэттьюс: Неплохо, Тони. Хорошо, что мы прослушивали экстренный UMN-канал… Подводи нас ближе. Быстрее!

Хаммер: Точно, грифы…

Мэттьюс: Что ты сказал?

Эльза сближается с разрушенной Воглинде.

Хаммер: Спектр совпадает идеально. Это геокристалл.

Мэттьюс: Хорошо! Весьма неплохо. Начнем с него!

Тони видит тело, парящее за бортом, им оказывается КОС-МОС. Тони перепуган.

Тони: Идиот, это не геокристалл! Это труп!

Мэттьюс: Ну… а ты чего ждал? Это же поле битвы. Не обращай внимания. Не трать топливо. Продолжай прежним курсом, пусть оно отскочит.

Тони: Ты шутишь, правда? Моя покойная бабушка учила меня уважать мертвых. Извини, но не хочу портить свою карму. Сам делай, капитан.

Мэттьюс: Вот придурок… Это что, твой дедушка там летает? Не глупи! Заткнись и двигай дальше.

Тони: Блин, только не это! Капитан, это так на тебя похоже. Сваливаешь всю грязную работу на нас!

КОС-МОС подлетает к боковому иллюминатору Эльзы.

Мэттьюс: Идиот! Что ты наделал? Я же сказал, пусть отскочит!

Тони: Я-то тут при чем!? Оно само там застряло. Не по моей вине!

Мэттьюс: Неважно, просто избавься от него.

Хаммер: Ээээй, да это девушка… Она наверняка симпатичная, хе-хе…

Мэттьюс: Хе-хе твою мать, извращенец! Какая разница, как она выглядит? Она мертва!

Тони: Именно. К тому же, смотрит в другую сторону. Жаль, что не сможем увидеться с ней лицом к лицу…

КОС-МОС оборачивается и смотрит на перепуганную команду.

КОС-МОС: Пожалуйста, откройте линию связи. Необходимо с вами поговорить. Частота 20,20.

Хаммер: Говорящий труп!

Мэттьюс: Болван! Открой глаза! Это не труп!

Тони: Этого не происходит, этого не происходит…

Мэттьюс: Это… Реалиан, или киборг… Что-то вроде того.

Хаммер: Н-но я никогда не слышал о Реалианах, способных действовать в открытом космосе?!

Мэттьюс: Ну… наверное, это военный робот или что-то вроде. Открой канал.

Хаммер открывает канал.

Мэттьюс: Кхм… Я Мэттьюс, капитан грузовика Эльза. Мы получили ваш SOS сигнал. Так случилось, что вы были в радиусе нашего пути следования, поэтому мы поспешили к вам на помощь…

Хаммер: Что? Помощь?!

Мэттьюс пинает Хаммера по голове.

Мэттьюс: Итак… чем мы можем вам помочь?

Хаммер: Что значит помощь…? А как же наш левый заработок?

Мэттьюс: Расслабься, придурок… Захватим все, что сможем, и заодно поможем выжившему. Тут все-равно наверняка больше выживших нет.

КОС-МОС: Не стану терять ваше время. Просьба немедленно совершить прыжок до Второй Милтии.

Мэттьюс: Чего?! Ага, щас, размечталась, милая! Мы не можем сейчас уйти, у нас еще работа есть. И к тому же… Вторая Милтия? Ты хоть знаешь, сколько стоит туда добраться?

КОС-МОС: Нет причин для беспокойства. Мы возместим все расходы на транспортные услуги UMN.

Мэттьюс: Ты хочешь, чтобы я в это поверил? Даже если и так, у нас тут еще дела есть. У нас нет времени на такие путешествия.

КОС-МОС: Мое время также ограничено. Ваше несогласие приведет к разрушению этого окна.

Мэттьюс: Ну давай, попробуй! Переднее окно Эльзы способно выдержать попадание осколков до 6 мм!

КОС-МОС собирается ударить по стеклу.

Мэттьюс: Удар от такой девчушки, как ты, его даже не поцарапает…

КОС-МОС ударяет по стеклу. Оно покрывается трещинами.

КОС-МОС: Еще один удар и оно разобьется. Похоже, ни на ком из вас скафандров нет. Обратите внимание, что я делаю предложение из добрых побуждений. Я могла бы с легкостью выбросить вас в космос и захватить корабль.

Команда Эльзы напугана.

Мэттьюс: …Ууххх! Ладно, ладно!! Сделаем, сделаем… Не надо так злиться.

КОС-МОС: Если бы вы согласились сразу, мы сэкономили бы одну минуту, 45 секунд. Я поднимаюсь на борт. Пожалуйста, откройте грузовой отсек.

Мэттьюс: А… сейчас.

КОС-МОС: Еще кое-что…

Мэттьюс: Чт… ээ, что?

Тони собирается перевести рычаг ускорителя.

КОС-МОС: Не пытайтесь ускориться, дабы столкнуть меня. Если вы это сделаете, я уничтожу двигатели, и с ними весь корабль.

Капитан Мэттьюс озадачен.

Хаммер: Она нас разгадала…

Мэттьюс: Заткнись!

КОС-МОС поднимается на борт вместе со своим модулем обслуживания. Позже…

Хаммер: Хм? Эй, капитан… У нас кое-кто на открытом канале.

Мэттьюс: Кто бы это мог быть? Выжившие?

Хаммер: Не знаю. Подожди, сейчас переключу на громкоговорители.

Хаммер включает громкоговорители.

Аллен: …Эй! Есть там кто-нибудь?!

На экране спасательный бот с Черенковым снаружи. Внутри Аллен и Шион пытаются установить связь через UMN.

Аллен: Эй? Кто-нибудь? Ескли кто-нибудь прослушивает этот канал, пожалуйста помогите! Давай, Шеф, попробуй.

Шион: Не волнуйся… Рано или поздно нас подберет спасательный корабль. Меня больше беспокоит КОС-МОС. Где бы она могла быть…

Аллен: Я откуда знаю? К тому же, мы еще не в бызопасности. В смысле, здесь еще могут быть Гнозис…

Шион: Сейчас меня это не волнует. Мы должны вернуть КОС-МОС…

Шион активирует консоль.

Аллен: Забудь о КОС-МОС, как насчет нас? Ахх… если бы я знал, чем все кончится, не стал бы всех вперед пропускать… Может, они все еще поблизости… как думаешь?

Шион: Не могу поверить… Аллен… Как ты можешь быть таким бесчувственным? После всего, что произошло…

На Эльзе команда слушает весь этот спор.

Аллен: В каком смысле? Конечно же, я травмирован! Шеф, это ты зря… Думаешь, я лишенный эмоций андроид? То, что ты так думаешь, больше всего меня травмирует…

Шион: О, я такого не говорила!

Аллен: Только что сказала! Думаешь, я андроид, да?!

Мэттьюс: Что за…?

КОС-МОС включает консоль.

Мэттьюс: Э-эй?!

КОС-МОС: Шион.

Шион: … КОС-МОС?! КОС-МОС, это ты?!

На мониторе Эльзы появляются Шион и Аллен.

Шион: Ты сейчас где?!

КОС-МОС: Я на борту гражданского корабля неподалеку. Пожалуйста, оставайтесь на вашей прежней позиции. Федеральное спасательное судно скоро должно прибыть.

Шион: Оставаться… здесь? КОС-МОС, что ты задумала?

КОС-МОС: Я отправляю этот корабль на Вторую Милтию. Таковы мои приказы из штаб-квартиры.

Аллен: Ты отправляешься ку…? Подожди-ка! А как же мы?

КОС-МОС: К сожалению, вы не были упомянуты в моих приказах. Следовательно, эта миссия получает приоритет.

Аллен: Ах, вот оно как… Что, думаешь, мы будем сидеть тут и ждать кавалерии?

КОС-МОС: Это логический вывод.

Аллен: Секунду! Каковы гарантии того, что Федерация отправит спасателей?! Что если никто не прийдет?! Мы оба тут с голоду помрем! Ты не можешь так поступить!

КОС-МОС: Вообще-то, первым наступит удушье. Ваш запас воздуха будет исчерпан через 46 часов.

Аллен: Ну, в таком случае… Удушье?!

КОС-МОС: Совершенно верно. Однако, спасательное судно прибудет с 96% вероятностью в течение ближайших 15 часов. Шансы вашего выживания высоки, но не стопроцентны.

Аллен: А… но…

Шион: Я ни в коем случае этого не позволю! Ты не можешь действовать сама по себе, КОС-МОС. Немедленно доставь нас на борт!

КОС-МОС: У меня нет времени на это. Я отключаюсь. Шион, Аллен, берегите себя.

Шион: Ну-ка, подожди секунду, КОС-МОС! Тебе лучше доставить нас на борт, иначе я открою шлюз! Слышишь меня?!

Аллен: Чтооооо! Что ты хочешь сделать, Шеф?! Пожалуйста, не натвори глупостей!!

Шион: Помолчи, Аллен! Послушай, КОС-МОС. Ты знаешь, что произойдет, если я поверну этот рычаг, правда? Разве это не противоречит твоей директиве? Все-таки, тебе предписано доставить нас живыми… Я права…?

КОС-МОС: Вы задерживаете меня от моей миссии, делай как хочешь.

КОС-МОС уходит.

Шион: КОС-МОС!! Ты не веришь, что я это сделаю, не так ли?! Но я серьезно, знаешь ли!

Шион включает рычаг, в спасательном челноке зазвучал сигнал тревоги.

Аллен: Аааааааа! Она действительно хочет это сделать!!

КОС-МОС беззвучно смотрит на Шион и Аллена.

хаос: Почему бы ей не помочь? Похоже, она настроена серьезно.

Мэттьюс: Эй, хаос. Ты проснулся.

хаос: При таком шуме… кто сможет спать?

КОС-МОС сканирует хаоса своими сенсорами.

хаос: Ну как, не возражаешь?

КОС-МОС молчит.

хаос: Ну, похоже, она не возражает. Так что, твой ход, капитан. Что скажешь? По-моему, нужно их спасти.

Мэттьюс: Ну, если ты так считаешь… Конечно, не возражаю.

хаос: Тони?

Эльза подбирает челнок. Шион, Аллен и Черенков появляются на мостике.

Шион: Извините… Ммм… мы…

Мэттьюс: Я капитан Мэттьюс.

Шион: Меня зовут Шион Узуки, я из первого И&Р поздразделения Вектор Индастрис.

Шион и капитан Мэттьюс обмениваются рукопожатием.

Шион: А это мой коллега, Аллен Риджли, который также работает в этом подразделении. Мы извиняемся за нашу рассеянную КОС-МОС. Давай, Аллен, поблагодари их.

Аллен: А… точно. Хвала небесам, что вы были неподалеку и спасли нас. Мы чуть не превратились в космическую пыль из-за моего упрямого босса.. Аааа!!

Шион намеренно наступает на ногу Аллену.

Мэттьюс: Вам нужно благодарить вот его, хаоса. Мы уж было собирались оставить вас и улететь куда подальше.

Шион: О… понятно…

Шион подходит к хаосу и берет его за руку.

Шион: Спасибо… хаос.

хаос: Нет, ничего страшного. Все-таки, всем нам нужна помощь время от времени.

Мэттьюс: Ага… Он и наши шкуры частенько спасает. Так что… мы не можем ему отказать, когда он просит об одолжении.

Шион: Ясно. Кстати о… Эй, КОС-МОС! И что это ты себе позволяешь?! Ты нас бросила и хотела самостоятельно отправиться на Вторую Милтию! Может, твоя ОС неисправна, или еще что-нибудь?

КОС-МОС: Да, это возможно.

Шион: Кстати… какие были приказы из штаб-квартиры?

КОС-МОС: Капитан Мэттьюс. Могу я использовать ремонтную лабораторию рядом с ангаром?

Шион: Секунду, КОС-МОС…?

Мэттьюс: Да, конечно. А зачем?

Шион: КОС-МОС!

КОС-МОС: Из-за ограничений тестового конденсатора, мои запасы энергии почти исчерпаны. Мне нужно сделать обходное подключение к вторичному генератору, чтобы восполнить их.

Шион: Эй! Что с тобой? Отвечай, КОС-МОС!!

Мэттьюс: Значит, вы покроете расходы, верно?

КОС-МОС: Да.

Шион: КОС-МО…

КОС-МОС: Шион.

Шион: Д-да?

КОС-МОС: Мои сенсоры, похоже, неисправны. Пожалуйста, настрой их перед нашим отправлением.

Шион: Что…? Почему это я должна…

КОС-МОС: Пожалуйста, Шион. Это часть твоей работы, не так ли?

КОС-МОС уходит.

Шион: Я извиняюсь. Эта девчонка такая упрямая. Приношу извинения за все неудобства, которые она причиняет.

хаос: Ничего страшного. Мне даже нравится. Чем больше людей, тем более оживленным становится этот корабль.

Тони: Это точно. Больше женщин нам не помешает. Как ты думаешь?

Тони кладет руку на плечо Шион.

Тони: Когда прибудем, как насчет пойти куда-нибудь вместе с бутылкой хорошего вина…?

Тони берет Шион за руку.

Аллен: Что…? ЭЭЭЭЙ!!

Шион: А? Э… конечно…

Мэттьюс: Ну ладно, хватит, Тони. По крайней мере, она настоящая девушка. Другая вообще не человек – она боевое оружие.

хаос: Думаешь? По мне так она совершенно не отличается от других людей.

Позже…

Черенков: Капитан. Можете высадить меня на Сенире?

Мэттьюс: Это по пути колонны… Около трех дней от Аталии. Если вам туда нужно, конечно, остановимся.

Черенков: Ясно. А плата…?

Мэттьюс: Сегодня просто не мой день… И жадность сейчас до добра меня не доведет. Запишу на ваш счет.

Черенков: Благодарю.

Мэттьюс: А, не стоит. Вы из морских пехотинцев. Пусть это будет моим личным пожертвованием морпехам.

Внезапно снаружи окна появляется Гнозис.

Хаммер: Г, Г, Гн, Гно, Гно…

Шион: Гнозис!

Аллен: Так и знал! Некоторые все еще бродят поблизости!

Гнозис прошел сквозь окно.

Тони: Он входит внутрь!

Черенков: Сукин сын!

Черенков выхватывает пистолет и начинает стрелять в Гнозис. Когда он перестал, Гнозис хватает его за шею и пытается превратить его в соль…

Мэттьюс: хаос!!

хаос: Знаю.

Шион: хаос!!

хаос: Все в порядке.

хаос использует свои силы, чтобы парализовать Гнозис и заставить его исчезнуть. Черенков освобожден.

Шион: Гнозис…

Аллен: Что он только что… сделал?

Мэттьюс: Ну, это я и имел в виду, когда говорил, что он за нами присматривает.

Шион: Присматривает?! Но как он это сделал? Никогда не слышала, чтобы человек сумел победить Гнозис…

хаос: Есть такие, кто отлично рисует, и такие, кто быстро бегает. Навыки навигатора Хаммера первоклассные, и его знания Сети обширны. Искусство штурмана Тони не сравнимо ни с кем. Никому не в силах даже приблизиться к ним. …Как он сам говорит. Капитан… Ну, ни у кого нет такого количества долгов, как у нашего капитана.

Мэттьюс: Ааа, да… Эй, погоди-ка!

хаос: Думаю, что каждому свойственно обладать талантом, в котором он превосходит всех остальных. Это в некотором роде определяет его личность. Шион… Что именно определяет тебя?

Шион: А? Меня? Ну, я…

хаос: Со мной то же самое. Это просто то, что я умею делать.

Тони: Ага, только-то и всего.

Шион: А… ясно. Точно… Кажется, поняла! Если так это себе представить, то это имеет смысл.

Тони: Ага, так оно и есть.

Аллен: Только-то и все… Что за…?! Как тебя смогло это убедить? Это же был Гнозис, шеф, Гнозис!!

хаос: Ну что ж, капитан. Думаю, нам лучше отправиться до места назначения, пока она не выкинула нас с корабля. Эта девушка, похоже, привыкла четко следовать всяческим расписаниям.

Мэттьюс: Да уж, блин… Рухнули мои надежды. После этого задания я намеревался расплатиться с долгами и отправиться на Келтию, на концерт Сестер Серафим…

Тони: А, ты слишком уж много задолжал Мастеру Гайнану. Никогда бы не расплатился. И, мужик, опять эти Сестры Серафим? Не слишком ты на них запал?

Хаммер: Капитан… Тебе не обязательно тащиться на Келтию. Взял да и подключился к UMN, чтобы позже концерт помотреть.

Мэттьюс: Болван. Видео не идет ни в какое сравнение с погружением в атмосферу реального шоу. Две большие разницы. Реальность – это главное.

Тони: Кого ты дуришь, все то же самое! Твой мозг разницу не почувствует.

Мэттьюс: Ах, ты… Ну-ка живо на место и уводи нас отсюда!

Тони: Ясно. Вас понял.

хаос: Ну, я тогда покажу Шион и остальным их каюты.

Шион: Это очень любезно с твоей стороны.

Мэттьюс: Ладно, покажи. Черт… Ну и денек сегодня…

Эльза улетает. Тем временем в офисе Вильгельма…

Человек в плаще: Мастер Вильгельм. У меня сообщение от КОС-МОС. К ней присоединились Шион Узуки и Аллен Риджли.

Вильгельм: Ясно.

Человек в плаще: Как раз вовремя, учитывая, что к месту битвы приближается неопознанный корабль.

Вильгельм: И если бы этот корабль угрожал девушке, КОС-МОС защитила бы ее… Верно?

Человек в плаще: Да. Такова ее первичная директива.

Вильгельм: В любом случае, отозвать КОС-МОС было мудрым решением. Больше нет нужды нам служить им или Федерации. К тому же, данные для Дев Рейна уже собраны. Все события сбываются так, как это предсказано этим Компасом Порядка.

Мастер Вильгельм встает.

Вильгельм: Что до остального… Собираем воедино необходимые факторы и ждем пробуждения оставшегося…



Последнее обновление ( Thursday, 29 June 2006 )
 
< Пред.
© 2012 Xeno Universe
This is an unofficial Xenogears and Xenosaga fansite.
Xenogears © 1998-1999 SquareEnix; Xenosaga Episode I, II and III © 2001-2006 NAMCO BANDAI Games, Inc.
Joomla! is Free Software released under the GNU/GPL License.
Страница сгенерирована за 0.155312 секунд